-
1 pressure on tool
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > pressure on tool
-
2 pressure
давление; пластовое давление; усилие; напор; напряжение; сжатиеpressure above the atmospheric — давление выше атмосферного; манометрическое [избыточное] давление, сверхдавление
pressure applied at the surface — давление, создаваемое на устье скважины
pressure at the economic level — давление, определяемое экономичностью разработки
pressure on the bit — давление на долото, нагрузка на долото
* * *
давление; пластовое давление
* * *
1) давление2) интенсивная эксплуатация, переэксплуатация ( природных ресурсов) скважины•pressure applied at surface — давление, создаваемое на устье скважины;
pressure at economic level — давление, определяемое экономичностью обработки;
pressure at well bore — забойное давление;
pressure in place — давление в залежи;
pressure in reservoir — давление в залежи;
pressure on bit — давление на долото, нагрузка на долото;
pressure on intake side of pump — давление на входе в насос;
pressure per diamond — удельное давление на один алмаз;
to keep up pressure — поддерживать давление;
to maintain pressure — поддерживать давление;
to offset formation pressure — создавать противодавление на пласт;
- abandonment pressureto pressure up — проверять плотность соединений перед кислотной обработкой; опрессовывать
- abnormal formation pressure
- abnormal gas pressure
- abnormal pore pressure
- abnormal reservoir pressure
- abnormal rock pressure
- abnormal well pressure
- abnormally high pressure
- above bubble point pressure
- absolute formation pressure
- absolute reservoir pressure
- absolute wellhead pressure
- annular friction pressure
- annulus pressure
- anomalously high pore pressure
- applied pressure
- areal average pressure
- atmospheric pressure
- available pressure
- average flowing pressure
- average reservoir pressure
- average unit pressure
- back pressure
- barometric pressure
- bit pressure
- boost pressure
- borehole pressure
- bottom-loading pressure
- bottomhole pressure
- bottomhole circulating pressure
- bottomhole differential pressure
- bottomhole flowing pressure
- bottomhole shut-in pressure
- breakdown pressure
- bubble-point pressure
- bubble-point pressure of reservoir oil
- bursting pressure
- casing pressure
- casing-burst pressure
- casing-head pressure
- charging pressure
- chip hold-down pressure
- circulating pressure
- circulating fluid pressure
- circulation pressure
- closed pressure
- closed-in pressure
- closed-in bottomhole pressure
- collapse pressure
- collapsing pressure
- compression pressure
- compressor discharge pressure
- compressor outlet pressure
- contact pressure
- critical pressure
- current pressure
- delivery pressure
- detonation pressure
- diamond pressure
- differential pressure
- discharge pressure
- discharge pressure at pump
- discharge line pressure
- displacement pressure
- down pressure
- drilling pressure
- drilling agent pressure
- drilling bit-nozzle pressure
- drilling mud pressure
- drilling mud bottomhole pressure
- drilling mud column pressure
- drilling mud head pressure
- driving pressure
- edge water pressure
- effective pressure
- equilibrium formation pressure
- equilibrium reservoir pressure
- excess pressure
- explosion pressure
- external boundary pressure
- feed pressure
- field pressure
- final bottomhole pressure
- final flowing pressure
- final formation pressure
- final hydrostatic pressure
- final hydrostatic drilling mud pressure
- final inflow pressure
- final reservoir pressure
- final residual reservoir pressure
- final shut-in pressure
- final shut-in bottomhole pressure
- final squeeze cementing pressure
- final tubing pressure
- flooding pressure
- flow pressure
- flow line pressure
- flowing pressure
- flowing bottomhole pressure
- flowing casing pressure
- flowing reservoir pressure
- flowing surface pressure
- flowing tubing pressure
- flowing tubing head pressure
- flowing wellhead pressure
- flowing wellhead annulus pressure
- fluid pressure
- fluid-displacement pressure
- formation pressure
- formation breakdown pressure
- formation fracture pressure
- forward pressure
- fractional pressure
- fracture pressure
- fracture opening pressure
- fracture widening pressure
- fracturing pressure
- full well pressure
- gage pressure
- gas pressure
- gas cap pressure
- gas inrush pressure
- gas pipeline pressure
- gas reservoir pressure
- gaslift differential pressure
- geostatic pressure
- ground pressure
- high pressure
- hydraulic pressure
- hydraulic fracturing pressure
- hydrofracturing pressure
- hydrostatic pressure
- hydrostatic bottomhole pressure
- hydrostatic kill pressure
- inflation pressure
- initial bottomhole pressure
- initial closed-in bottomhole pressure
- initial flowing pressure
- initial flowing wellhead pressure
- initial formation pressure
- initial hydrofracturing pressure
- initial hydrostatic drilling mud pressure
- initial inflow pressure
- initial reservoir pressure
- initial shut-in pressure
- initial shut-in bottomhole pressure
- initial vapor pressure
- injection pressure
- injection gas pressure at surface
- inlet pressure
- instantaneous shut-in pressure
- intake pressure
- intake well head pressure
- interstitial fluid pressure
- jack pressure
- jacking pressure
- kickoff pressure
- lateral pressure
- leak-off pressure
- line pressure
- liquid pressure
- live pressure
- log-derived pore pressure
- low pressure
- low-frequency pressure
- low-injection pressure
- manifold pressure
- maximum allowable pressure
- maximum allowable casing pressure
- maximum allowable surface pressure
- maximum allowable working pressure
- maximum flowing pressure
- maximum initial field pressure
- maximum initial reservoir pressure
- maximum surface pressure
- maximum top pressure
- maximum tubing pressure
- maximum wellhead pressure
- mean reservoir pressure
- medium pressure
- middle pressure
- mixing pressure
- mud pump pressure
- mud pump shock pressure
- negative pressure
- normal pressure
- normal pore pressure
- nozzle pressure
- oil pressure
- oil column pressure
- oil displacement pressure
- oil vapor pressure
- omnidirectional pressure
- open-flow pressure
- open-hole pressure
- original average reservoir pressure
- original bubble-point pressure
- original reservoir pressure
- original reservoir gas pressure
- oscillatory pressure
- outlet pressure
- overburden pressure
- pipe collapsing pressure
- pipeline pressure
- pipeline admission pressure
- piping pressure
- pore pressure
- pore fluid pressure
- priming pressure
- producing pressure
- producing bottomhole pressure
- propping pressure
- pump pressure
- pump discharge pressure
- pump inlet pressure
- pump intake pressure
- pump-in pressure
- pumping-out pressure
- Reid vapor pressure
- relief pressure
- replacement pressure
- reservoir pressure
- reservoir pressure as of date of appraisal
- reservoir pressure reduced to a plane
- reservoir back pressure
- return pressure
- rock pressure
- roof pressure
- sampling pressure
- sand pressure
- sand-face injection pressure
- saturation pressure
- saturation pressure of reservoir fluid
- seam pressure
- separation pressure
- separator pressure
- shut-in pressure
- shut-in bottomhole pressure
- shut-in casing pressure
- shut-in drill pipe pressure
- shut-in formation pressure
- shut-in reservoir pressure
- shut-in tubing pressure
- shut-in wellhead pressure
- shut-in wellhead annulus pressure
- side pressure
- slush pump pressure
- squeeze pressure
- standard pressure
- standpipe pressure
- static pressure
- static bottomhole pressure
- static reservoir pressure
- static wellhead annulus pressure
- steady-state reservoir pressure
- stone pressure
- stream pressure
- subsurface pressure
- suction pressure
- suction end pressure
- surface pressure
- surface mud pressure
- surface squeeze pressure
- surplus pressure
- terminal pressure
- terminal pipeline pressure
- test pressure
- top-hole pressure
- top-hole flow pressure
- top-hole gaslift pressure
- total pressure
- total bit pressure
- total critical pressure
- tubing pressure
- unbalanced pressure
- underground pressure
- undisturbed formation pressure
- unit pressure
- unit ground pressure
- unsteady-state reservoir pressure
- uplift pressure
- uplift pressure on bottom
- velocity pressure
- virgin pressure
- virgin formation pressure
- water pressure
- water hammer pressure
- water inrush pressure
- weighted average reservoir pressure
- well pressure
- well flowing pressure
- wellbore pressure
- wellhead pressure
- wellhead annulus casing pressure
- wellhead back pressure
- wellhead flowing pressure
- wind pressure
- working pressure* * *• усилиеАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > pressure
-
3 pressure on the tool
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > pressure on the tool
-
4 pressure on the tool
давление на инструмент
(нагрузка на долото)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pressure on the tool
-
5 removal tool
приспособление для извлечения образца (из ЯР); инструмент для демонтажа -
6 pressure on the tool
1) Нефть: давление на инструмент2) Нефтегазовая техника нагрузка на инструмент -
7 pressure on tool
-
8 gage
- поверять
- периферийный ряд зубьев шарошки
- номер сита
- манометр
- контрольно-измерительный инструмент
- калибр (металлургия)
- измеритель
- диаметр (бурового долота)
- датчик (металлургия)
- датчик
датчик
Средство измерений, предназначенное для выработки сигнала измерительной информации в форме, удобной для передачи, дальнейшего преобразования, обработки и (или) хранения, но не поддающейся непосредственному восприятию наблюдателем (по РМГ 29).
[ ГОСТ Р 51086-97]
датчик
Конструктивно обособленный первичный преобразователь, от которого поступают измерительные сигналы (он «дает» информацию).
Примечания
1. Датчик может быть вынесен на значительное расстояние от средства измерений, принимающего его сигналы.
2. В области измерений ионизирующих излучений применяют термин детектор.
Пример. Датчики запущенного метеорологического радиозонда передают измерительную информацию о температуре, давлении, влажности и других параметрах атмосферы.
[РМГ 29-99]
датчик
Конструктивно обособленный первичный преобразователь, от которого поступают измерительные сигналы.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
датчик
Первичный преобразователь, в котором изменения значений выходного воздействия или сигнала с заданной точностью соответствуют изменениям значений входного воздействия или сигнала.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 107. Теория управления.
Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]
КЛАССИФИКАЦИЯ
Классификация по виду выходных величин
Классификация по измеряемому параметру
- Датчики давления
- Датчики расхода
- Уровня
- Температуры
- Датчик концентрации
- Радиоактивности (также именуются детекторами радиоактивности или излучений)
- Перемещения
- Положения
- Фотодатчики
- Датчик углового положения
- Датчик вибрации
- Датчик механических величин
- Датчик дуговой защиты
Классификация по принципу действия
- Оптические датчики (фотодатчики)
- Магнитоэлектрический датчик (На основе эффекта Холла)
- Пьезоэлектрический датчик
- Тензо преобразователь
- Ёмкостной датчик
- Потенциометрический датчик
- Индуктивный датчик
Классификация по характеру выходного сигнала
Классификация по среде передачи сигналов
Классификация по количеству входных величин
Классификация по технологии изготовления
[ http://omop.su/article/49/74929.html]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- датчики и преобразователи физических величин
- метрология, основные понятия
- средства автоматизации прочие
Обобщающие термины
EN
датчик
Элемент (первичный преобразователь) измерит., сигнального регулир. или управл. устрва системы, преобраз. контролир. величину (давление, темп-ру, частоту, скорость, перемещение, напряжение, электрич. ток и т.п.) в сигнал, удобный для измерения, передачи, преобразования, хранения и регистрации, а также для воздействия им на управляемые процессы. В состав д. входит воспринимающий (чувствит.) орган и один или неск. промежут. преобразователей. Часто д. состоит только из одного воспринимающего органа (напр., термопара, тензодатчик и др.).
В металлургии наиболее распространены д., действие к-рых основано на изменении электрич. сопротивления, емкости и индуктивности электрич. цепи (реостатный, емкостной, индуктивный датчик и др.), а также на возникновении ЭДС при воздействии контролир. механич., тепловых, электрических, магнитных и оптич. величин (тензодатчик, датчик перемещения, пьезоэлектрический датчик, датчик давления, фотоэлемент).
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
диаметр (бурового долота)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
измеритель
измерительный прибор
контрольно-измерительный прибор
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
калибр
1. Толщина листа или диаметр провода. Различные стандарты произвольны и отличаются для железных и цветных сплавов.
2. Инструмент для визуального контроля, который позволяет инспектору определить, соответствуют ли размер или контур сформированной детали размерным требованиям.
3. Прибор, используемый для измерения толщины или длины.
калибр
1. Профиль отверстия, образованного смежными ручьями прокатных валков в рабочем положении и зазорами между ними, служит для придания заданных формы и размеров сечению раската. Обычно калибр образуется двумя, реже — тремя и четырьмя валками. По форме калибры могут быть простые — прямоугольные, круглые, квадратные, ромбические, овальные, полосовые, шестиугольные, стрельчатые и фасонные — уголковые, двутавровые, швеллерные и др. По конструкции, т.е. положению линии разъема, калибры подразделяют на открытые и закрытые, по расположению на валках — открытые, закрытые, полузакрытые и диагональные. По назначению — обжимные, вытяжные, черновые, предчистовые и чистовые калибры. Основные элементы калибров — зазор между валками, выпуск калибра, разъем, бурты, закруглеиия, нейтральная линия.
2. Сменный технологический инструмент, закрепленный на рабочем валке.
3. Бесшкальный измерительный инструмент для контроля размеров, формы и взаимного расположения частей изделия сравнением размера изделия с калибром по вхождению или степени прилегания их поверхностей.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
контрольно-измерительный инструмент
измерительное устройство
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
манометр
Измерительный прибор или измерительная установка для измерения давления или разности давлений.
[ГОСТ 8.271-77]Все манометрические приборы условно делят:
- на манометры давления
- вакуумметры, измеряющие разрежение в рабочей среде.К их «производным» относят:
- напоромеры (манометр низкого давления)
- и измеряющие небольшие разрежения тягомеры, устанавливаемые в цепочке печей и дымовых труб
- мановакуумметры, контролирующие небольшие избыточные давления (от 0,5 до 50 кгс/см2) и разрежения ниже 760 мм рт. ст..
По назначению различают:- манометры технические (традиционный манометр показывающий или манометр МП),
- измерительно-регулирующие приборы – электроконтактный манометр (или сигнализирующий манометр),
- контрольно-калибрующие приборы – манометр образцовый (или манометр давления эталонный).По устройству уравновешивающих измеряемое давление схем бывают:
- манометры гидравлические (жидкостные),
- поршневые,
- пружинные.
Жидкостные манометры чрезвычайно требовательны к внешним условиям эксплуатации, ограничены по измеряемым пределам давления и используются чаще всего для исследовательских работ или в качестве контрольных приборов. Поршневые манометры технические сложны в конструкции, громоздки и используются для систем с экстремальными давлениями и температурами. Пружинные манометры МП (или наиболее востребованный сегодня манометр 100) применяются практически во всех теплотехнических системах и могут изготавливаться в различном исполнении (манометры взрывозащищенные, виброустойчивые, коррозионностойкие) и для работы с разными рабочими средами (манометр газовый, аммиачный, фреоновый и т.д.).
Поскольку любой электроконтактный манометр (или манометр ЭКМ), технический манометр 100 или с другим диаметром корпуса, контрольные манометрические приборы пружинного типа ограничены по температуре рабочей среды, то они интегрируются в трубопроводы или оборудование при помощи специальной вспомогательной арматуры (сифонные петлевые трубки, охладители и т.д.) и трехходовых кранов или игольчатых клапанов, позволяющих перекрыть доступ горячей жидкости или пара к прибору до их охлаждения, продуть соединительную арматуру для обеспечения чистоты измерений и установить контролирующий манометрический прибор. В системах с импульсным давлением экстремальных значений для защиты манометров дополнительно используют демпферные устройства различных типов.
[ http://jumas.ru/prommanometry.htm]Тематики
Синонимы
EN
- compression tester
- gage
- manometer
- pressure gage
- pressure gauge
- pressure indicator
- pressure measuring instrument
- pressure-gauge
- pressure-sensing instrument
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gage
-
9 gauge
[geɪdʒ]1) Общая лексика: выверить, вымерять, градуировать, заклеймить, измерить, измерять (размер), калибр (пули), клеймить, критерий, лекало, мера, наносить деления, номер (проволоки), откалибровать, оценивать (человека, характер), оценить, подводить под определённый размер, подгонять под определённый размер, пример, проверить, проверять, проградуировать, размер, рассчитывать, сортамент (проводов), способ оценки, толщина, точно измерять, уровень, шаблон, ширина колеи, эталон, выверять (меры), клеймить (меры), проверять (размер), измерительный прибор, ранжировать2) Компьютерная техника: индикатор4) Морской термин: габарит, положение относительно ветра, правило, сварочный калибр5) Медицина: измеритель7) Техника: диаметр, замер, измеритель уровня жидкости, калибровать, калибромер, указатель8) Сельское хозяйство: водомер, осадкомер, водомерная рейка, дождемер, копирующее устройство, металлическая ложечка для обезроживания9) Химия: калибровка10) Строительство: водомерное устройство, гидрометрический пост, стандарт, шаблон 3 ширина (напр. колеи), расстояние между центрами отверстий поперёк усилию, уровнемер, измерительный прибор (давления или уровня), калибр (листового металла или проволоки)12) Железнодорожный термин: (railway) колея, железнодорожная колея13) Горное дело: ка. либр, путевой шаблон, сортамент проволоки14) Кино: ширина киноплёнки15) Лесоводство: упор-ограничитель длины хода, ширина (напр. колеи, хода колёс), толщина (полотна пилы)16) Металлургия: проверять размер, мерная линейка (измерительный инструмент), толщина (листа), диаметр (проволоки)18) Полиграфия: (измерительный) прибор, выравнивающий упор, типографская линейка19) Психология: оценивать значение (чего-л. или чьих-л. действий)20) Текстиль: контрольная щель толстомера, шаг веретён, гейч (вязальной машины), размер меш, расстояние между веретёнами, толстомер, число меш (на единицу площади)21) Физика: калибровочный23) Вычислительная техника: датчик24) Нефть: измерительный инструмент, показывающий измерительный прибор, указатель уровня в резервуаре, измерительный прибор (прибор для измерения скорости течения жидкости и газов), (see also gage) датчик, (see also gage) манометр25) Космонавтика: тензометрический датчик26) Картография: контрольная мера27) Машиностроение: выверять по калибру, лерка, мерительный инструмент28) Силикатное производство: шкала29) Метрология: вакуумный манометр30) Трикотаж: класс вязальной машины32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: показывающий измерительный прибор, после численного значения, см. psig, избыточное давление (после численного значения, см. psig), (gage) измерительный прибор, (gage) калибр, (gage) шаблон33) Нефтегазовая техника контрольно-измерительное устройство34) Окружающая среда: строение (покрытие искуственной травы)35) Микроэлектроника: вакуумметр, нанометр36) Полимеры: контрольно-измерительный прибор, мерная линейка, преобразователь, толщина (проволоки, листа, пластины), толщиномер37) Контроль качества: (контрольно-) измерительный прибор, набор, эталонировать38) Прокат: упор ножниц39) Оружейное производство: калибр ружья, калибр (амер.)42) Общая лексика: щуп, ширина колеи (машины), контрольно-измерительный прибор (на контрольной панели), сортамент (электропровода)43) Химическое оружие: (broad/narrow/standard gauge) железнодорожная колея (широкая, узкая, стандартная), (broad/narrow/standard gauge) ж/д колея (широкая/узкая/стандартная)44) Макаров: водомерный пост, размерный датчик, датчик (в конкретных сочетаниях), датчик (в конкретных сочетаниях; преобразователь контролируемой величины в сигнал), датчик (преобразователь), колея (ширина железнодорожного пути)45) Нефть и газ: диаметр долота, диаметр ствола скважины, производить замер, средство измерений46) Логистика: замер нефтепродуктов в ёмкости47) Газовые турбины: избыточное (давление)48) Общая лексика: водомерная станция, зондировать -
10 die
- штамп (для испытания грунтов)
- пуансон
- плашка
- ловильный колокол
- инструмент для нарезки внешней винтовой резьбы
- заглохнуть, прекратить фонтанирование
- волока
волока
Рабочий инструмент волочильного стана с каналом, продольный профиль к-рого имеет вид прямо- или криволинейного конуса с калибрующим пояском на выходе; форма и размеры пояска определяют форму и размеры попереч. сечения изделия. Различают в. для чернового и чистового волочения. Классифицируют также по принципу действия на неподвижные и вращающиеся (в процессе волочения в плоскости, перпендик. оси волочения) и по конструктивному исполнению на монолитные, роликовые (с рабочим каналом, образован, двумя или более приводными роликами, оси вращения к-рых располагаются в плоскости, перпендик. оси волочения), сборные (в виде единого узла с напорной насадкой), составные (с рабочим каналом, образов, неск. не-подв. сегментами) и шариковые (с рабочим каналом, образов, неск. непривод, шариками). В. изготовляют из инструмент. нелегир. (У8-У12) и низколегир. (X, ХВГ и др.) сталей, из тв. WC-Co сплавов повышен. износостойкости (ВКЗ, ВК4, ВК6 и др.) или прочности (ВК8, ВК10, ВК15 и др.), из природных и синтетич. алмазов. Алмазные в. применяют обычно для волочения проволоки диаметром < 0,4 мм из сталей, цв. металлов и сплавов.
Стойкость их достигает, напр., 15—20 тыс. км при волочении меди и алюминия, что в десятки и в сотни раз превосходит стойкость твердосплавных и стальных в.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
заглохнуть, прекратить фонтанирование
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
инструмент для нарезки внешней винтовой резьбы
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
ловильный колокол
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
плашка
сухарь
матрица
пресс-форма
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
пуансон
1. Верхняя деталь набора для штамповки, которая входит в нижнюю деталь набора — матрицу. Крепится к держателю или монтируется в сборке с матрицей для центровки.
2. В вытяжных штампах двойного действия, это — внутренняя часть верхнего штампа, которая крепится на плунжере и производит вытяжку.
3. Осуществляет пробивание или прошивку отверстия.
4. Подвижный инструмент, который вдавливает материал в форму при прессовании порошков и других операциях формовки металла.
5. Подвижная деталь пресса для обрубки заусенцев от горизонтально ковочной машины.
6. Инструмент, который выдавливает металл через матрицу при волочении стержней или труб и формирует внутреннюю поверхность.
пуансон
Рабочий элемент штампа, охватываемый штампуемым материалом при штамповке и (или) являющийся подвижным. При штамповке пуансон непосредственно давит на заготовку, находящуюся во второй части штампа — матрице. При прессовании пуансон передает давление через пресс-шайбу на заготовку, выдавливаемую через матрицу. Для съема изделия или отхода с пуансона применяют съемник штампа, а для центрирования и крепления пуансона — пуансонодержатель.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
штамп
Жёсткая плита с плоской поверхностью, предназначаемая для испытания грунтов статическими нагрузками с целью определения их несущей способности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- строит. машины, оборуд., инструмент прочие
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > die
-
11 crowd
kraud
1. сущ.
1) а) толпа Syn: throng, multitude, croud б) массы
2) большое количество, множество It is signed by a crowd of names. ≈ Это подписано большим количеством людей.
3) разг. компания, группа людей in with the wrong crowd ≈ в плохой компании
4) театр. статисты ∙ he might pass in the crowd ≈ он не хуже других
2. гл.
1) давить, толкать Syn: press
2., push
1., shove
2.
2) амер. оказывать давление Don't crowd me, I'll pay. ≈ Не дави на меня, я заплачу.
3) амер.;
разг. спешить When the gates of the ground were opened, all the football supporters crowded in. ≈ Едва открылись ворота стадиона, фанаты ринулись на трибуны. Syn: hurry
2.
4) протискиваться, проталкиваться Syn: press forward
5) собираться толпой, скапливаться Syn: flock II
1.
6) толпиться, тесниться We were standing crowded together before the picture. ≈ Мы столпились вокруг картины.
7) амер.;
разг. приближаться к какому-л. возрасту George is crowding sixty. ≈ Джордж приближается к шестидесяти. ∙ crowd in crowd in on crowd into crowd on crowd out crowd through to crowd (on) sail мор. ≈ спешить, идти на всех парусах толпа - he pushed his way through the * он пробрался сквозь толпу (пренебрежительное) простой люд, народ;
чернь - advertisements seek to appeal to the * объявления рассчитаны на привлечение масс - to raise oneself the * выбиться в люди;
подняться над общим уровнем толкотня, давка - the audience was large, but there was no * публики было много, но давки не было ( разговорное) компания, группа людей - she came in with all her * она пришла со своей компанией множество, масса (театроведение) (кинематографический) статисты, фигуранты - * scene массовая сцена > he might pass in а * он не хуже других;
> to follow the * делать то, что делают другие;
поступать как все толпиться, тесниться - to * round smb., smth. толпиться вокруг кого-л., чего-л. набивать, переполнять, запрудить (пространство, помещение) - the room was *ed with furniture комната была заставлена мебелью;
- the street is *ed with people улица запружена народом собираться, скапливаться;
сосредоточиваться;
столпиться - we are too *ed here нам здесь слишком тесно собирать, скапливать;
нагромождать - the boats are *ed together in the harbour в гавани скопились суда теснить, давить, напирать - don't * so, stand back! не напирайте так, подайтесь назад! - people were *ing to board the bus люди теснили друг друга, чтобы сесть в автобус( спортивное) теснить, прижимать (американизм) (разговорное) оказывать давление, нажимать - to * matters ускорять дела, требовать немедленных действий - to * а debtor for payment требовать от должника уплаты долга - don't * me, give me time to think не дави на меня, дай мне подумать втискивать - to * books into а boх втиснуть книги в ящик втискиваться, протискиваться - they *ed into the hall они протиснулись в зал( американизм) втягивать силой( во что-л.) - to * smb. into doing smth. принуждать кого-л. к каким-л. действиям (through) протискиваться - to * through а gate протиснуться в ворота (upon) нахлынуть на (кого-л.), охватить - suspicions *ed upon him подозрения охватили его - memories *ed upon me на меня нахлынули воспоминания( американизм) (разговорное) достичь определенного возраста - he confessed to *ing sixty он признался, что ему скоро стукнет шестьдесят > to * the mourners( американизм) нажимать, торопить неподобающим образом;
> to * (on) sail форсировать паруса;
спешить на всех парусах крота (старинный кельтский смычковый инструмент) crowd разг. компания, группа людей ~ множество, масса (чего-л.) ~ амер. оказывать давление;
торопить, приставать( с чем-л.) ~ собираться толпой, толпиться;
тесниться;
набиваться битком ~ театр. статисты;
he might pass in the crowd он не хуже других ~ теснить, вытеснять ~ толкотня;
давка ~ толпа ~ толпиться to ~ (on) sail мор. спешить, идти на всех парусах;
crowd into протискиваться, втискиваться;
crowd out вытеснять;
crowd through = crowd into to ~ (on) sail мор. спешить, идти на всех парусах;
crowd into протискиваться, втискиваться;
crowd out вытеснять;
crowd through = crowd into to ~ (on) sail мор. спешить, идти на всех парусах;
crowd into протискиваться, втискиваться;
crowd out вытеснять;
crowd through = crowd into to ~ (on) sail мор. спешить, идти на всех парусах;
crowd into протискиваться, втискиваться;
crowd out вытеснять;
crowd through = crowd into sail: it's time to hoist ~ пора уходить( или идти) ;
to crowd sail форсировать паруса;
ставить все наличные паруса to ~ (on) sail мор. спешить, идти на всех парусах;
crowd into протискиваться, втискиваться;
crowd out вытеснять;
crowd through = crowd into ~ театр. статисты;
he might pass in the crowd он не хуже других -
12 with
wɪð предл.
1) а) указывает на связь, совместность с, вместе с to work with smb. ≈ работать вместе с кам-л. б) указывает на взаимоотношения, согласованность во взглядах с with each other ≈ друг с другом в) указывает на пребывание в чьем-л. доме у to stay with parents ≈ жить у родителей г) указывает на нахождение на чьем-л. попечении у Leave the child with me! ≈ Оставьте ребенка у меня!
2) а) указывает на орудие, с помощью которого совершается действие, или же способ совершения действия to hit with a rock ≈ ударить камнем б) указывает на средство на, за to buy with money ≈ купить за деньги
3) указывает на причину, источник чего-л. от, из-за to tremble with cold ≈ дрожать от холода
4) а) указывает на характерный признак a house with a garden ≈ дом с садом б) указывает на характерную особенность действия with a smile ≈ с улыбкой в) указывает на обстоятельства, сопутствующие действию г) указывает на дополнительные обстоятельства, сопутствующие действию причем They were all late with him being the last. ≈ Все опоздали, причнм он был последним.
5) указывает на лицо, по отношению к которому совершается действие у, касательно, с(о) It is different with me. ≈ Со мной дела обстоят иначе.
6) несмотря на with all his faults ≈ несмотря на его недостатки
7) указывает на объект отношения, на соревнование с кем-л., предмет занятий с He was concerned with English. ≈ Он занимался английским языком. to compete with smb. ≈ конкурировать с кем-л. ∙ with child away with him! be with it get with it жгут из прутьев, вица ивовый прут, хлыст, розга;
лоза (диалектизм) ива( диалектизм) (американизм) вязать вицами, жгутами из ивняка (диалектизм) (американизм) скручивать( лозу, прутья) в вицы, жгуты указывает на совместность (часто together *): (вместе) с - to work( together) * smb. работать (вместе) с кем-л. - to go * the times идти в ногу со временем;
не отставать от времени - she came * two daughters она пришла с двумя дочерьми - in company * вместе с - your name was mentioned * others среди других имен было упомянуто и ваше - he bought the chairs( together) * the table он купил стулья вместе со столом - side by side * smb. рядом /бок о бок/ с кем-л. - Great Britain fought * France Великобритания воевала на стороне Франции - he fought * the navy он сражался в рядах ВМС указывает на взаимоотношение: с - * each other /one another/ друг с другом - to talk * smb. разговаривать с кем-л. - to make friends * smb. подружиться с кем-л. - to quarrel * smb. ссориться с кем-л. - to fight * smb. бороться с кем-л. /против кого-л./ - to break * one's family порвать со своей семьей - to be at odds * smb. не ладить /быть в плохих отношениях/ - to mix * smb. общаться с кем-л. - he did not like to mix * such people он не любил встречаться с такими людьми /находиться в обществе таких людей/ указывает на присоединение, связь: с - the rent is five guineas a week * attendance плата за квартиру с услугами пять гиней в неделю указывает на пребывание в доме у кого-л.: у - to stay * one's parents жить у родителей - to have a dinner * a friend пообедать у приятеля указывает на оставление кого-л. на чье-л. попечение: у - leave the child * me оставьте ребенка у меня - leave your key * the hotel clerk оставьте ключ у портье указывает на работу где-л. или у кого-л.: в, у - he signs * a string quartet он поет со струнным квартетом - he worked * the firm for five years он работал в этой фирме пять лет указывает на смешивание, сочетание, добавление: (вместе) с - mix it * water смешай это с водой - do you want sugar * your tea? вы будете пить чай с сахаром? указывает на включение в группу, класс и т. п.: с, к - the whale is sometimes mistakenly included * the fishes кита иногда ошибочно относят к рыбам указывает на орудие, инструмент или способ совершения действия;
передается твор. падежом - to hit * a rock ударить камнем - to light a hall * candles осветить зал свечами - to take smth. * both hands взять что-л. обеими руками - I saw it * my own eyes я видел это собственными глазами указывает на средство: на, за;
передается тж. твор. падежом - to buy smth. * money купить что-л. за деньги - to pay for smth. * one's life заплатить за что-л. своей жизнью - to treat * a serum вводить сыворотку указывает на содержимое или содержание чего-л.: с;
передается тж. твор. падежом - to load a ship * coal грузить судно углем - stuffed * straw набитый соломой - a telegram * bad news телеграмма с плохой вестью указывает на материал, вещество и т. п., покрывающие, окружающие или украшающие что-л.;
передается твор. падежом - a table * a white tablecloth стол, покрытый белой скатертью - decorated * flowers украшенный цветами - covered * snow покрытый снегом - the room was hung * pictures комната была увешана картинами - a house surrounded * trees дом, окруженный деревьями указывает на характерный признак: с;
вместе с существительным передается иногда сложным прилагательным - a house * a red roof дом с красной крышей - a room * a bath комната с ванной - a man * white hair седоволосый человек, человек с седыми волосами указывает на наличие чего-л. у кого-л.: у, при, с (собой) - I have no money * me у меня с собой /при себе/ нет денег - he came * all his luggage он приехал со всеми вещами - he always carries a stick * him он всегда ходит с палкой - he came home * a headache он пришел домой с головной болью указывает на характерную особенность действия: с;
вместе с существительным передается тж. наречием или деепричастием - * a smile с улыбкой, улыбаясь - * a laugh со смехом, смеясь - * pleasure с удовольствием - to speak * an accent говорить с акцентом - to walk * a limp ходить прихрамывая - to receive smb. * open arms встретить кого-л. с распростертыми объятиями - handle * care! обращаться осторожно! (надпись) - he looked at his work * a critical eye он отнесся к своей работе критически указывает на сопутствующие обстоятельства или внешний вид предмета: с;
с последующими словами передается тж. деепричастным оборотом или частью сложного предложения - another ten minutes passed * no sign of John прошло еще десять минут, а Джон все не появлялся - he sat * his head down он сидел опустив голову - * one's hat off без шляпы, сняв шляпу;
(военное) (разговорное) обвиняемый в преступлении указывает на особенности начала или окончания чего-л.: с;
передается тж. твор. падежом - to begin * smth. начать с чего-л. - to end * smth. кончить чем-л. - "meat" begins * "m" (слово) "meat" начинается с "m" - we may close the history of this movement * the seventeenth century можно считать, что история этого движения заканчивается семнадцатым веком указывает на дополнительные обстоятельства или моменты: причем - they were all late * him being the last все они опоздали, а он пришел последним указывает на условия совершения действия: в условиях, когда, при том, что - * unemployment rising no economic growth is possible в условиях роста безработицы экономический рост невозможен - * major crimes mounting yearly, the federal government does little about it число серьезных преступлений ежегодно растет, а правительство не принимает эффективных мер указывает на согласие с кем-л., чем-л.: с - to agree * smb. соглашаться с кем-л. - to side * smb. быть на чьей-л. стороне;
встать на чью-л. сторону - I think * you я думаю так же, как и вы, я с вами согласен, я присоединяюсь к вашему мнению - who is not * us is against us кто не с нами, тот против нас указывает на объект дружелюбного, недружелюбного и т. п. отношения: с;
(по отношению) к - to be patient * smb. быть терпеливым с кем-л. - to sympathize * smb. сочувствовать кому-л. - to be angry * smb. сердиться на кого-л. - to be in love * smb. любить кого-л.;
быть влюбленным в кого-л. указывает на соревнование с кем-л. - to compete * smb. соперничать /состязаться/ с кем-л.;
конкурировать с кем-л. указывает на предмет занятий, забот, внимания: с, для - he was concerned * English poetry он занимался английской поэзией - he had trouble * his luggage у него были неприятности с багажом - this film is made * children in mind этот фильм рассчитан на детей - this treatment has worked wonders * him это лечение оказалось чудодейственным для него - we can do nothing * him мы ничего не можем сделать с ним указывает на лицо, предмет, который знают, с которым знакомы: с - to be familiar * smth. (хорошо) знать что-л. - to be acquainted * smb. быть знакомым с кем-л. указывает на предмет, который дарят, или дело, которое поручают - to entrust smb. * smth. поручать что-л. кому-л. - what has he presented her *? что он ей подарил? указывает на лицо, ответственное за что-л. - this decision rests /lies/ * you решение зависит от вас - a question that is always * us вопрос, который всегда стоит перед нами указывает на предмет эмоциональной или умственной оценки;
часто передается твор. падежом - to be satisfied * smth. быть довольным чем-л. - we are pleased * the house нам нравится дом указывает на сравнение: с - to compare one thing * another сравнивать один предмет с другим - in comparison * в сравнении с, по сравнению с - not to be compared * несравнимый с, не идущий в сравнение с - this skirt is identical * mine у меня такая же юбка, как эта указывает на совместимость или сопоставимость: наравне с - to match a hat * a coat подобрать шляпу под пальто - he can work * the best он может работать наравне с лучшими - does red go * green? сочетается ли красный цвет с зеленым? указывает на причину, источник чего-л.: от, из-за - to tremble * fear дрожать от страха - to be ill * fever болеть лихорадкой - he was bent * age годы согнули его указывает на условие или основание: с, при - such mistakes would be impossible * a careful secretary такие ошибки были бы невозможны при хорошем секретаре - * his intelligence he will easily understand that человеку с его умом это легко понять - * your permission с вашего разрешения - * your consent с вашего согласия указывает на одновременность событий при их причинной связи: с - * his death the work came to an end с его смертью работа прекратилась - * John away, we've got more room теперь, когда Джон уехал, у нас больше места указывает на одновременность явлений - her hair became grey * the passing of the years с годами ее волосы поседели указывает на пропорциональность - the pressure varies * the depth давление меняется в зависимости от глубины - his earnings increased * his power с ростом его влияния возрастали и его доходы указывает на движение в том же направлении: по - to go * the tide плыть по течению - * the sun по часовой стрелке - * the wind по ветру, с попутным ветром указывает на лицо, имеющее какие-л. качества, привычки, склонности и т. п.: у, для, с - as is usual * him как это с ним обычно бывает - * him it's all a matter of money у него самое главное - деньги - he has such an honest way * him он умеет внушить доверие что касается - it is different * me со мной дело обстоит иначе - it is holiday time * us у нас сейчас каникулы - be careful * that glass будь осторожен со стеклом - what's wrong * you? что с тобой?, что у тебя случилось? - what do you want * me? что вам от меня нужно? - there's a difficulty * this new timetable в связи с этим новым расписанием возникают известные трудности - I no longer have any influence * him я уже не имею на него никакого влияния имеет уступительное значение (обычно * all) несмотря на - * all his faults we liked him несмотря на все его недостатки, мы любили его с наречиями направления образует побудительные предложения - away * him! вон /гони/ его! - away * it! уберите это! - down * the door! взломайте дверь! - off * you! марш отсюда! в сочетаниях - * regard to, * reference to, * relation to, * respect to что касается, в отношении;
по поводу;
относительно - * the object of с целью, (для того) чтобы - * this с этими словами, с этим - * that после чего - * the exception за исключением - * a few exceptions за немногими исключениями - to begin * прежде всего;
во-первых - * kind regards с приветом (в письмах) - * one accord единодушно - to be * child быть беременной - it is pouring * rain льет как из ведра - what *... (and what *) из-за - what * the darkness and what * the fright he did not notice much из-за темноты и страха он мало что заметил - close *, close in * (морское) близко, рядом - some dark object close in * the land какой-то темный предмет около берега accord ~ соответствовать accordant ~ согласный accordant ~ соответственный according ~ в соответствии с according ~ согласно ~ prep указывает на предмет действия или орудие, с помощью которого совершается действие;
передается тв. падежом: to adorn with flowers украшать цветами affiliate ~ присоединяться associate ~ общаться away ~ him! вон его!;
to be (или to get) with it разг. идти в ногу с модой bank ~ вести дела с банком bank ~ держать деньги в банке bank ~ класть деньги в банк to be honest ~ oneself быть честным перед самим собой;
be patient with them проявите терпение по отношению к ним to be honest ~ oneself быть честным перед самим собой;
be patient with them проявите терпение по отношению к ним away ~ him! вон его!;
to be (или to get) with it разг. идти в ногу с модой burdened ~ обремененный communicate ~ общаться communicate ~ поддерживать связь compete ~ конкурировать compete ~ соревноваться compliance ~ согласие comply ~ исполнять comply ~ повиноваться comply ~ подчиняться comply ~ удовлетворять confer ~ советоваться contract ~ заключать контракт ~ a pencil карандашом;
to cut with a knife резать ножом deal ~ быть клиентом deal ~ вести процесс deal ~ заниматься deal ~ иметь дело deal ~ иметь дело с deal ~ обращаться с deal ~ справляться с deal ~ сталкиваться с ~ prep указывает на причину от, из-за;
to die with pneumonia умереть от воспаления легких familiar ~ знающий familiar ~ осведомленный familiar ~ хорошо знакомый group ~ сочетаться to mix ~ the crowd смешаться с толпой;
to grow wiser with age становиться умнее с годами he came ~ his brother он пришел вместе с братом;
to deal (with smb.) иметь дело (с кем-л.) her flat was gay ~ flowers цветы оживляли ее квартиру I am entirely ~ you in this в этом вопросе я с вами полностью согласен;
to rise with the sun вставать на зорьке, вместе с солнцем it is holiday time ~ us у нас каникулы;
things are different with me со мной дело обстоит иначе make acquainted ~ ознакомиться to mix ~ the crowd смешаться с толпой;
to grow wiser with age становиться умнее с годами occupy oneself ~ заниматься pari passu ~ наравне с rank alongside ~ быть в одной категории с rank ~ иметь то же значение, что и rank ~ относиться к определенной категории reckon ~ принимать во внимание reckon ~ считаться rest ~ возлагать ответственность sympathize ~ симпатизировать tamper ~ заниматься поверхностно tamper ~ искажать tamper ~ оказывать тайное давление tamper ~ подделывать tamper ~ подкупать tamper ~ портить tamper ~ фальсифицировать it is holiday time ~ us у нас каникулы;
things are different with me со мной дело обстоит иначе with pref прибавляется к глаголам со значением назад;
to withdraw отдергивать ~ prep несмотря на;
with all his gifts he failed несмотря на все свои таланты, он не имел успеха;
with child беременная ~ pref прибавляется к глаголам со значением против;
to withstand противостоять, сопротивляться ~ prep указывает на лицо, по отношению к которому совершается действие у, касательно, с(о) ~ prep указывает на обстоятельства, сопутствующие действию: with care с осторожностью;
with thanks с благодарностью ~ prep указывает на предмет действия или орудие, с помощью которого совершается действие;
передается тв. падежом: to adorn with flowers украшать цветами ~ prep указывает на причину от, из-за;
to die with pneumonia умереть от воспаления легких ~ prep указывает на связь, совместность, согласованность во взглядах, пропорциональность ~ prep указывает на наличие (чего-л.), характерный признак: with no hat on без шляпы;
with blue eyes с голубыми глазами ~ a pencil карандашом;
to cut with a knife резать ножом ~ prep несмотря на;
with all his gifts he failed несмотря на все свои таланты, он не имел успеха;
with child беременная ~ prep указывает на наличие (чего-л.), характерный признак: with no hat on без шляпы;
with blue eyes с голубыми глазами ~ prep указывает на обстоятельства, сопутствующие действию: with care с осторожностью;
with thanks с благодарностью ~ prep несмотря на;
with all his gifts he failed несмотря на все свои таланты, он не имел успеха;
with child беременная ~ prep указывает на наличие (чего-л.), характерный признак: with no hat on без шляпы;
with blue eyes с голубыми глазами ~ or without с содержанием или без ~ prep указывает на обстоятельства, сопутствующие действию: with care с осторожностью;
with thanks с благодарностью with pref прибавляется к глаголам со значением назад;
to withdraw отдергивать withdraw: withdraw аннулировать ~ брать назад;
withdraw! возьмите назад свои слова!;
to withdraw a privilege лишать привилегии ~ брать назад;
withdraw! возьмите назад свои слова!;
to withdraw a privilege лишать привилегии ~ брать назад ~ выходить из состава ~ забирать;
отзывать;
отводить (войска) ;
to withdraw a boy from school взять мальчика из школы ~ извлекать;
to withdraw a cigarette out of one's case извлечь сигарету из портсигара ~ изымать( монету из обращения) ~ изымать ~ (withdrew;
withdrawn) отдергивать;
to withdraw one's hand отдернуть руку ~ отзывать ~ отказываться ~ отменять ~ прекращать ~ снимать со счета ~ уходить, удаляться, ретироваться ~ pref прибавляется к глаголам со значением против;
to withstand противостоять, сопротивляться withstand: withstand (withstood) противостоять, выдержать ~ (обыкн. поэт.) сопротивляться -
13 crowd
[kraʊd]1) Общая лексика: вытеснить, вытеснять, гурьба, давить, давка, загромождать, заполнять до предела, запруживать, кино статисты, компания, крота (старинный кельтский смычковый инструмент), масса, множество (чего-либо), набивать битком, набиваться битком, набиться битком, наполнять, народ, нахлынуть на (upon; кого-л.), оказывать давление, охватить, поторопить, приставать, пристать, сборище, скопление, собираться толпой, статисты, столпиться, теснить, тесниться, толкотня, толпа, толпиться, толчея, торопить (с чем-либо), фигуранты, чернь, протискиваться (through), жаться, потеснить, скопище, тусовка2) Морской термин: наполненный, нести максимальное число парусов, спешить3) Разговорное выражение: группа людей4) Жаргон: шобла5) Американизм: надавить7) Техника: набить, набиться, рабочий ход (ковша экскаватора), ускорение движение автомобилей при постоянной величине разрежения во впускном коллекторе8) Химия: создавать пространственное препятствие9) Строительство: наполнение, напор, сжимать, стеснять, длина ковша (экскаватора)10) Математика: группироваться, концентрироваться, сконцентрироваться, сосредоточиваться, теснота11) Железнодорожный термин: длина хода (ковша струга по стреле)12) Экономика: брокеры, проводящие операции в операционном зале биржи13) Автомобильный термин: набиваться до отказа (напр. в автобус)14) Горное дело: длина хода ковша (экскаватора)15) Дипломатический термин: секция (на Нью-Йоркской бирже)16) Кино: массовка, массовая сцена17) Лесоводство: заглушать (о растениях)19) Текстиль: заполнять20) Сленг: банда, группа, навалиться толпой на кого-либо (Some guys were crouding Tod, so we chased them off. Какие-то ребята навалились толпой на Тода, мы разогнали их.), оказывать давление на кого-либо, угрожать кому-либо, достичь определённого возраста, шайка21) Вычислительная техника: набегание, объединение, объединять (напр. данные в памяти с целью экономии места), переполнять, уплотнение, уплотнять22) Нефть: бурить на слишком быстрой подаче, густо размещать алмазы по режущей поверхности коронки, перегружать (алмазную коронку)23) Банковское дело: брокеры, секция (на Нью-Йоркской фондовой бирже)24) Макаров: нагромождать, наложение, напирать, сгущаться, скапливать, скапливаться, скопляться, скучиваться, собирать, собираться, стеснить, угнетать, ускоренное движение автомобилей при постоянной величине разрежения во впускном коллекторе, нагрузка от толпы (на мост), подавать повышенное количество краски (на форму), подавать слишком много краски (на форму), накладывать (одно на другое), запрудить (пространство, помещение), набивать (пространство, помещение), переполнять (пространство, помещение), статисты (театр., кино), фигуранты (театр., кино), (into, on to) втискивать, (into, on to) втискиваться, (into, on to) протискиваться, (upon) нахлынуть на (кого-л.) -
14 depressor
[dɪ'presə]1) Общая лексика: нерв, понижающий кровяное давление2) Морской термин: углубитель3) Медицина: вещество, понижающее уровень обмена веществ, депрессорный, депрессорный нерв (снижающий артериальное давление), инструмент для отодвигания органов (во время операции), ложка для отсепаровки и низведения миндалины, опускающая мышца, пружинный языкодержатель, шпатель для отдавливания языка, шпатель для оттеснения внутренностей4) Техника: добавка, понижающая диэлектрическую проницаемость при температуре Кюри (химическая), замедлитель, ингибитор, отрицательный катализатор, подавитель (флотационный реагент)5) Сельское хозяйство: тормозящее средство, поднимающая мышца6) Анатомия: депрессор7) Горное дело: депрессор (при флотации)8) Металлургия: антиколлектор, бустерное вещество, антиколлектор (флотореагент)9) Нефть: регулятор глубины погружения10) Космонавтика: депрессантная присадка, депрессатор11) Макаров: депрессант -
15 recover
[rɪ'kʌvə]1) Общая лексика: взыскивать, возвратить себе, возвращать, возвращать себе, воскресать, воскреснуть, восстанавливать, выздоравливать, выздороветь, выиграть (дело), выправляться, выпрямляться, добиваться возмещения убытков (чего-либо), избавлять, извлекать (из скважин), извлечь, излечивать, навёрстывать, наверстать, обрести снова, обретать снова, оправиться (I haven't yet recovered from my astonishment - я ещё не пришёл в себя от удивления), отвоёвывать, отойти, подняться (напр., после реверанса), получать обратно, получить обратно, получить по суду возмещение убытков, получить по суду оправдание, поправлять, принять исходное положение, приходить в себя, регенерировать, спасать, стать на ноги, утилизировать, взыск, восстановить, выиграть дело по суду, исцеляться, оправляться, отходить, поправиться, (evidence from a crime scene) изъять (с места происшествия) (http://www.hcso.hctx.net/FieldOps/csu/default.asp), выходить (из сложной ситуации), вернуть (себе) (об украденном имуществе, выведенных активах и т. п.), очухаться, оклематься2) Военный термин: вновь овладеть, отбить, поднимать на борт, приём шашкой подвысь, расшифровывать, эвакуировать, выводить (самолёт из фигуры), принимать (самолёт на палубу авианосца)3) Техника: возвращаться (к первоначальному состоянию или значению), выделять, добывать, перерабатывать, получать, рекуперировать, улавливать4) Химия: использовать, ловить5) Математика: возврат, возвращать к заданному состоянию, вынести, выносить6) Юридический термин: взыскивать в судебном порядке, виндицировать, выигрывать процесс, добиваться возвращения, обращать взыскание (на имущество), получать возмещение по суду, получить возмещение по суду, взыскать во внесудебном порядке7) Экономика: восстанавливаться, улавливать (газы), собирать (долги)8) Бухгалтерия: оживлять9) Автомобильный термин: заново покрывать10) Горное дело: выбирать, извлекать (целики или крепёжный лес из выработанного пространства), ловить (буровой инструмент), обнаруживать (отказавший заряд), очищать11) Дипломатический термин: выиграть процесс, собирать (долги и т.п.), выиграть дело в суде12) Лесоводство: улавливать (волокна)13) Текстиль: повторно покрывать, обтягивать игольчатой лентой (рабочие органы чесальной машины), обтягивать кожей (валики вытяжного прибора прядильной машины), утилизировать (отходы)14) Нефть: вылавливать (инструмент из скважины), добывать (нефть, газ), извлекать бензин из газа, получать (керн)15) Космонавтика: возвращать на Землю (космический аппарат)16) Банковское дело: инкассировать, собирать долги18) Деловая лексика: взыскивать долг, вновь обретать, возмещать, изыскивать, оживляться, покрывать, получать компенсацию, принимать исходное положение, улучшаться, утилизировать отходы20) ЕБРР: добиться возмещения, добиться компенсации, погашать21) Полимеры: перекрывать, покрывать повторно22) Контроль качества: возвращаться (к определённому состоянию), утилизировать (отходы)23) Макаров: (куда-л.) вернуться, (куда-л.) добраться, (куда-л.) достичь, возвращать к норме, возрождать, доставать, компенсировать, находить, оправляться от болезни, отделять, поправляться, загладить (вину и т.п.), исправить (вину и т.п.), выделять (микроорганизмы), возвращаться (напр. к исходному состоянию)24) Нефть и газ: извлекать газ, извлекать нефть, отбирать25) Газовые турбины: восстанавливать (напр., давление), утилизировать (напр., тепло выхлопных газов) -
16 pitot tube
трубка Пито- небольшого диаметра трубка, расположенная перпендикулярно направлению потока с отверстиями по его направлению, служит для измерения полного давления. В настоящее время под этим термином часто используется инструмент с двумя трубками, из которых одна может определять полное давление, а другая, перпендикулярная потоку, определяет статическое давление.
Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > pitot tube
-
17 pitot tube
трубка Пито- небольшого диаметра трубка, расположенная перпендикулярно направлению потока с отверстиями по его направлению, служит для измерения полного давления. В настоящее время под этим термином часто используется инструмент с двумя трубками, из которых одна может определять полное давление, а другая, перпендикулярная потоку, определяет статическое давление.
English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > pitot tube
-
18 punch
выбивать (клеймо)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
перфорировать
пробивать
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
пробивать (отверстие)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пуансон
1. Верхняя деталь набора для штамповки, которая входит в нижнюю деталь набора — матрицу. Крепится к держателю или монтируется в сборке с матрицей для центровки.
2. В вытяжных штампах двойного действия, это — внутренняя часть верхнего штампа, которая крепится на плунжере и производит вытяжку.
3. Осуществляет пробивание или прошивку отверстия.
4. Подвижный инструмент, который вдавливает материал в форму при прессовании порошков и других операциях формовки металла.
5. Подвижная деталь пресса для обрубки заусенцев от горизонтально ковочной машины.
6. Инструмент, который выдавливает металл через матрицу при волочении стержней или труб и формирует внутреннюю поверхность.
пуансон
Рабочий элемент штампа, охватываемый штампуемым материалом при штамповке и (или) являющийся подвижным. При штамповке пуансон непосредственно давит на заготовку, находящуюся во второй части штампа — матрице. При прессовании пуансон передает давление через пресс-шайбу на заготовку, выдавливаемую через матрицу. Для съема изделия или отхода с пуансона применяют съемник штампа, а для центрирования и крепления пуансона — пуансонодержатель.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > punch
-
19 crowd
I1. [kraʋd] n1. 1) толпа2) (the crowd) пренебр. простой люд, народ; черньadvertisements seek to appeal to the crowd - объявления рассчитаны на привлечение масс
to raise oneself /to rise above/ the crowd - выбиться в люди; подняться над общим уровнем
2. толкотня, давкаthe audience was large, but there was no crowd - публики было много, но давки не было
3. разг. компания, группа людей4. множество, масса5. (the crowd) театр., кино статисты, фигуранты♢
he might pass in a crowd - ≅ он не хуже другихto follow /to go with/ the crowd - делать то, что делают другие; поступать как все
2. [kraʋd] v1. 1) толпиться, теснитьсяto crowd round smb., smth. - толпиться /тесниться/ вокруг кого-л., чего-л.
2) набивать, переполнять, запрудить (пространство, помещение)2. 1) собираться, скапливаться; сосредоточиваться; столпиться2) собирать, скапливать; нагромождать3. 1) теснить, давить, напиратьdon't crowd so, stand back! - не напирайте так, подайтесь /отойдите/ назад!
people were crowding to board the bus - люди теснили /давили/ друг друга, чтобы сесть в автобус
2) спорт. теснить, прижимать ( мяч)4. амер. разг. оказывать давление, нажиматьto crowd matters - ускорять дела, требовать немедленных действий
don't crowd me, give me time to think - не дави на меня /не торопи меня/, дай мне подумать
5. (into, on to)1) втискиватьto crowd books into a box [on to a shelf] - втиснуть книги в ящик [на полку]
2) втискиваться, протискиваться3) амер. втягивать силой (во что-л.)to crowd smb. into doing smth. - принуждать кого-л. к каким-л. действиям
4) (through) протискиваться6. (upon) нахлынуть на (кого-л.), охватить7. амер. разг. достичь определённого возрастаhe confessed to crowding sixty - он признался, что ему скоро стукнет шестьдесят
♢
to crowd the mourners - амер. нажимать, торопить неподобающим образомII [kraʋd] nto crowd (on) sail - форсировать паруса; спешить /мчаться/ на всех парусах
-
20 with
I1. [wıð] = withe I и II2. [wıð] = withe I и IIII [wıð] prep1. указывает на1) совместность ( часто together with) (вместе) сto work (together) with smb. - работать (вместе) с кем-л.
to go with the times - идти в ногу со временем; не отставать от времени
your name was mentioned with others - среди других имён было упомянуто и ваше
he bought the chairs (together) with the table - он купил стулья вместе со столом
side by side with smb. - рядом /бок о бок/ с кем-л.
Great Britain fought with France - Великобритания воевала на стороне Франции
2) взаимоотношение сwith each other /one another/ - друг с другом
to talk with smb. - разговаривать с кем-л.
to make friends with smb. - подружиться с кем-л.
to quarrel [to argue] with smb. - ссориться [спорить] с кем-л.
to fight with smb. - бороться с кем-л. /против кого-л./
to be at odds with smb. - не ладить /быть в плохих отношениях/ с кем-л.
to mix with smb. - общаться с кем-л.
he did not like to mix with such people - он не любил встречаться с такими людьми /находиться в обществе таких людей/
3) присоединение, связь сthe rent is five guineas a week with attendance - плата за квартиру с услугами пять гиней в неделю
4) пребывание в доме у кого-л. у5) оставление кого-л. на чьё-л. попечение у6) работу где-л. или у кого-л. в, у7) смешивание, сочетание, добавление (вместе) сdo you want sugar with your tea? - вы будете пить чай с сахаром?
8) включение в группу, класс и т. п. с, кthe whale is sometimes mistakenly included with the fishes - кита иногда ошибочно относят к рыбам
2. указывает на1) орудие, инструмент или способ совершения действия; передаётся твор. падежом:to take smth. with both hands - взять что-л. обеими руками
2) средство на, за; передаётся тж. твор. падежомto buy smth. with money - купить что-л. за деньги
to pay for smth. with one's life - заплатить за что-л. своей жизнью
3. указывает на1) содержимое или содержание чего-л. с; передаётся тж. твор. падежомto load a ship with coal - грузить судно углём /углем/
2) материал, вещество и т. п., покрывающие, окружающие или украшающие что-л.; передаётся твор. падежом:a table with a white tablecloth - стол, покрытый белой скатертью
a house surrounded with trees - дом, окружённый деревьями
4. указывает наa man with white hair - седоволосый человек, человек с седыми волосами
2) наличие чего-л. и кого-л. у, при; с (собой)I have no money [no documents] with me - у меня с собой /при себе/ нет денег [документов]
5. указывает. на1) характерную особенность действия с; вместе с существительным передаётся тж. наречием или деепричастиемwith a smile - с улыбкой, улыбаясь
with a laugh - со смехом, смеясь
with pleasure [joy] - с удовольствием [с радостью]
to speak with an accent [a stutter] - говорить с акцентом [заикаясь]
to receive smb. with open arms - встретить кого-л. с распростёртыми объятиями
he looked at his work with a critical eye - он отнёсся к своей работе критически
2) сопутствующие обстоятельства или внешний вид предмета с; с последующими словами передаётся тж. деепричастным оборотом или частью сложного предложенияanother ten minutes passed with no sign of John - прошло ещё десять минут, а Джон все не появлялся
with one's hat off - а) без шляпы, сняв шляпу; б) воен. разг. обвиняемый в преступлении
3) особенности начала или окончания чего-л. с; передаётся тж. твор. падежомto begin with smth. - начать с чего-л.
to end with smth. - кончить чем-л.
❝meat❞ begins with❝m❞ - (слово) meat начинается с mwe may close the history of this movement with the seventeenth century - можно считать, что история этого движения заканчивается семнадцатым веком
they were all late with him being the last - все они опоздали, а он пришёл последним
5) условия совершения действия в условиях, когда, при том, чтоwith unemployment rising no economic growth is possible - в условиях роста безработицы экономический рост невозможен
with major crimes mounting yearly, the federal government does little about it - число серьёзных преступлений ежегодно растёт, а правительство не принимает эффективных мер
6. указывает на1) согласие с кем-л., чем-л. сto agree with smb. - соглашаться с кем-л.
to side with smb. - быть на чьей-л. стороне; встать на чью-л. сторону
I think with you - я думаю так же, как и вы, я с вами согласен, я присоединяюсь к вашему мнению
who is not with us is against us - кто не с нами, тот против нас
2) объект дружелюбного, недружелюбного и т. п. отношения с; (по отношению) кto be patient with smb. - быть терпеливым с кем-л.
to sympathize with smb. - сочувствовать кому-л.
to be angry with smb. - сердиться на кого-л.
to be in love with smb. - любить кого-л.; быть влюблённым в кого-л.
3) соревнование с кем-л.to compete with smb. - соперничать /состязаться/ с кем-л.; конкурировать с кем-л.
4) предмет занятий, забот, внимания с, дляthis treatment has worked wonders with him - это лечение оказалось чудодейственным для него
5) лицо, предмет, который знают, с которым знакомы сto be familiar with smth. - (хорошо) знать что-л.
to be acquainted with smb. - быть знакомым с кем-л.
6) предмет, который дарят, или дело, которое поручают:to entrust smb. with smth. - поручать что-л. кому-л.
what has he presented her with? - что он ей подарил?
7) лицо, ответственное за что-л.:this decision rests /lies/ with you - решение зависит от вас
a question that is always with us - вопрос, который всегда стоит перед нами
8) предмет эмоциональной или умственной оценки; часто передаётся твор. падежом:to be satisfied with smth. - быть довольным чем-л.
7. указывает на1) сравнение сin comparison with - в сравнении с, по сравнению с
not to be compared with - несравнимый с, не идущий в сравнение с
this skirt is identical with mine - у меня такая же юбка, как эта
2) совместимость или сопоставимость наравне сdoes red go with green? - сочетается ли красный цвет с зелёным?
8. указывает на1) причину, источник чего-л. от, из-за2) условие или основание с, приsuch mistakes would be impossible with a careful secretary - такие ошибки были бы невозможны при хорошем секретаре
with his intelligence he will easily understand that - человеку с его умом это легко понять
9. указывает наwith his death the work came to an end - с его смертью работа прекратилась
with John away, we've got more room - теперь, когда Джон уехал, у нас больше места
her hair became grey with the passing of the years - с годами её волосы поседели
the pressure varies with the depth - давление меняется в зависимости от глубины
his earnings increased with his power - с ростом его влияния возрастали и его доходы
with the wind - по ветру, с попутным ветром
11. указывает на лицо, имеющее какие-л. качества, привычки, склонности и т. п. у, для, с12. что касаетсяwhat's wrong with you? - что с тобой?, что у тебя случилось?
what do you want with me? - что вам от меня нужно?
there's a difficulty with this new timetable - в связи с этим новым расписанием возникают известные трудности
I no longer have any influence with him - я уже не имею на него никакого влияния
13. имеет уступительное значение ( обычно with all) несмотря наwith all his faults we liked him - несмотря на все его недостатки мы любили его
away with him! - вон /гони/ его!
away with it! - уберите это!
down with the door! - взломайте дверь!
off with you! - марш отсюда!
15. в сочетаниях:with regard to, with reference to, with relation to, with respect to - что касается, в отношении; по поводу; относительно
with the object of - с целью, (для того), чтобы
with this - с этими словами, с этим
with that - а) после чего; б) = with this
to begin with - прежде всего; во-первых
what with... (and what with) - из-за
what with the darkness and what with the fright he did not notice much - из-за темноты и страха он мало что заметил
close with, close in with - мор. близко, рядом
some dark object close in with the land - какой-то тёмный предмет около берега
with it = with-it
др. сочетания см. под соответствующими словами
- 1
- 2
См. также в других словарях:
давление на инструмент — (нагрузка на долото) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN pressure on the tool … Справочник технического переводчика
Инструмент — умение пользоваться орудиями для облегчения труда составляет одну из особенностей человека: Франклин даже определяет человека как животное, изготовляющее свои орудия . В частности под словом инструменты (instruments, handtools, Instrumente)… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Инструмент рабочий — умение пользоваться орудиями для облегчения труда составляет одну из особенностей человека: Франклин даже определяет человека как животное, изготовляющее свои орудия . В частности под словом инструменты (instruments, handtools, Instrumente)… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ГОСТ 5761-2005: Клапаны на номинальное давление не более PN 250. Общие технические условия — Терминология ГОСТ 5761 2005: Клапаны на номинальное давление не более PN 250. Общие технические условия оригинал документа: 3.1.1 арматура муфтовая: По ГОСТ 24856. Определения термина из разных документов: арматура муфтовая 3.1.2 арматура под… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
пробное давление — 3.15 пробное давление: Избыточное давление, которым следует проводить испытание сосуда на прочность. Источник: ГОСТ Р 52727 2007: Техническая диагностика. Акустико эмиссионная диагностика. Общие требования … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
запасной инструмент и приспособления — 3.1.24 запасной инструмент и приспособления: По ГОСТ 18322. Источник: ГОСТ 5761 2005: Клапаны на номинальное давление не более PN 250. Общие технические условия … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
пробное давление Рпр ( Ph) — 3.1.21 пробное давление Рпр ( Ph): Избыточное давление, при котором следует проводить гидравлическое испытание арматуры на прочность и плотность водой при температуре не менее 278 К (5 °С) и не более 343 К (70 °С), если в документации не указана… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
управляющее давление Рупр — 3.1.8 управляющее давление Рупр : Диапазон значений давления управляющей среды привода, обеспечивающего нормальную работу арматуры [ГОСТ Р 52720]. 3.2 В настоящем стандарте использованы следующие сокращения и обозначения: АС атомная станция; ЗИП… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 21345-2005: Краны шаровые, конусные и цилиндрические на номинальное давление не более PN 250. Общие технические условия — Терминология ГОСТ 21345 2005: Краны шаровые, конусные и цилиндрические на номинальное давление не более PN 250. Общие технические условия оригинал документа: 3.1.6 антистатическое исполнение: По ГОСТ 28343. Определения термина из разных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Абразивный инструмент — изготовляется из абразивных материалов, предназначен для механической обработки металла, кожи, дерева, стекла, горных пород, пластмасс и др. Промышленными способами А. и. начали изготовлять во 2 й половине 19 в. (со времени появления… … Большая советская энциклопедия
Пневматический инструмент — Ручные машины с встроенными пневматическими двигателями. П. и. предназначен для механизации ручного труда в строительстве, машиностроении, металлообработке, горной промышленности и на транспорте. Наибольшее распространение получили:… … Большая советская энциклопедия